Несклоняемая фамилия Роль.

Склонение фамилий

Несклоняемая фамилия Роль.
skloneniya.ru

Правила склонения русских и иностранных имён. Склонение фамилий по падежам онлайн.

Для склонения фамилии онлайн воспользуйтесь формой ниже. Склонение делается для мужской, женской фамилии и для фамилии во множественном числе согласно правилам, перечисленным на этой странице.

Склонение популярных фамилий

Часто склоняются фамилии (в скобках указано число запросов):

Правила склонения фамилий

Очень часто вызывает затруднение склонение русских и иностранных фамилий, поэтому для объяснения написания разделим их на группы по одинаковым окончаниям.

1 Фамилии на -ов, -ев, -ин, -ын по происхождению схожи с притяжательными прилагательными. Они склоняются точно также по образцу с -ов, -ин: отцов — Петров, отцова — Петрова, отцову — Петрову и т.д.

Исключение составляет форма П.п. ед.ч. м.р.: фамилия имеет окончание -е, а притяжательное прилагательное -ом: о Петрове, об отцовом (берете).

[attention type=yellow]

Иноязычные мужские фамилии с основной на твердый или мягкий согласный (Чаплин, Дарвин, Грин, Герцен) в творительном падеже оканчиваются на -ом (-ем): беседа с Чарли Чаплином, доказано Дарвином, дружба Огарева с Герценом, подписано Эльмаром Грином.

[/attention]

Они склоняются как существительные м.р. 2 скл. и практически ничем не отличаются от аналогичных русских фамилий, но разница только в склонении в тв.п.:

  • в ед.ч. у иностранных -ом, а у русских окончание -ым;
  • во мн.ч. у иностранных -ами, а у русских окончание -ыми.

Необходимо знать, что аналогичные иностранные женские фамилии не изменяются.

Примечание. Необходимо отличать склонение фамилий и схожих географических названий на -ов, -ин, -ово, -ино. Если речь идет о лице, то с Пушкиным, с Бородиным, а если о населенном пункте, то под Пушкином, под Бородином.

2 Русские и украинские фамилии на -ко, -ово, -аго, -ыю, -их, -ых (Шамбинаго, Дубяго, Теплых, Сизых, Благово) еще в ХIХ веке склонялись. Были допустимы 2 варианта:

  • по склонению существительных ж.р. с окончанием -а: с Даниилом Шевченкой;
  • по склонению существительных м.р. с нулевым окончанием: с Даниилом Шевченком.

Сейчас эти фамилии не изменяются, но в разговорной речи допустимо склонение по первому варианту. Сочетания типа “говорил с Сизыхом”, “узнал у Черныха”, “встретился с Дубягой” характерны для просторечия.

Все украинские фамилии на -ко не изменяются: выступление Сергея Дрофенко, стихи Семена Гудзенко.
Фамилии на -ово, -аго, -ыго, по происхождению схожие с формами род. падежа ед.ч. прилагательных, в русском языке не изменяются: Живаго, Пятыго, Хитрово.

3 Русские и иноязычные фамилии оканчивающиеся на согласный и на -ых, -их, по происхождению напоминающие грамматический облик форм род. падежа мн.ч. прилагательных, не склоняются.

А в устной речи изменяются, если относятся к мужчинам, и не изменяются, если относятся к женщинам (полет Павла Поповича – рекорд Марины Попович, объявить выговор студентку Ворчуку – объявить благодарность студентке Ворчук, выступление Сергея Хмеля – танцы Натильи Хмель).
Некоторые фамилии (Соль, Моль, Даль) совпадают с существительными ж.р. на мягкий согласный, но склоняются как существительные м.р.: с Далем.

4 В тех случаях, когда фамилия совпадает с наименованием животного или нарицательными именами существительными (Бык, Лебедь, Петух, Лоб, Корень), правило склонения часто не соблюдаются, и фамилия сохраняется в исходной форме обычно с указанием должности, звания (отнести студенту Владимиру Лебедь, прибежать к директору И.С. Бык). Такое употребление характерно для официально-делового стиля.

В отдельных случаях склонение фамилий отличается от склонения тех нарицательных существительных, с которыми они сходны, например: Вдова, сын и внук Григория Лоба, первого журналиста, павшего в битвах Великой Отечественной войны, живут в Полоцке (З.

Корзинкина); поручить ведение проекта инженеру Сергею Сергеевичу Кореню. В отличие от нарицательных существительных, в которых беглые гласные о, е выпадают при склонении (ср. лоб, лба, лбу), в фамилиях, образованных от таких существительных, они сохраняются (Лоб, Лоба, Лобу).

[attention type=red]

Иногда в фамилиях меняется ударение, ср.: рыба, но Михаил РыбА; крыса, но Олег КрысА.

[/attention]

5 Фамилии на -о (Масло) не изменяются.

6 Фамилии на -а (-я) мужские и женские склоняются по образцу нарицательных существительных.

7 Славянские фамилии на ударное -а изменяются: Ему, усмехаясь, говорили, что времена странствующего украинского философа Григория Сковороды давно прошли (Пауст.); сравним также: пьесы Ивана Кочерги, песни Майбороды.

8 В русских составных (двойных) фамилиях склоняются обе части, если первая из них также самостоятельная фамилия: Словьева-Седого, стихи Лебедева-Кумача, роль Корчагиной-Александровской. Если же первая часть не образует фамилии, то она не изменяется: улица Миклухо-Маклая, роль Сквозник-Дмуханского.

9 Иностранные фамилии имеют свои особенности склонения.

  • Мужские фамилии на согласный (Герцен, Шевчук, Джонсон) склоняются, а женские не склоняются. Изменения наблюдаются в формах мн.ч.: братья Манн — братья Манны. Оба варианта допустимы.
  • Иностранные фамилии на гласный звук (кроме безударных -а (-я)) не изменяются: сочинения Дидро, опера Тома, фильмы Феллини, афоризмы Ларошфуко.
  • Иноязычные фамилии с безударными -а(-я), кроме финских, обычно склоняются: картины Гойи, главная роль Джульетты Мазины, игра Капабланки. Колебания наблюдаются в употреблении грузинских и японских фамилий: песни Булата Окуджавы, работы профессора Чикобавы, удачная роль Акакия Хоравы, но монография Михаила Канкава, кабинет Иосида, заявление премьера Икэда. У грузинских фамилий наблюдается тенденции к склонению, японские фамилии изменяются крайне редко. В некоторых случаях наблюдаются варианты: Лопа де Вега, изменяется только первая часть — Лопа.
  • Грузинские фамилии на –ия, -ва в русском языке всегда склонялись, но сейчас существует тенденция к их неизменяемости, многие фамилии испытывают колебания: Берия, Берии, Данелия, Данелии и т.д.

Стоит отметить, что также наблюдается следующая тенденция в русском языке: известные иностранные фамилии обычно изменяются (Окуджава), а неизвестные нет. Так, например, японские фамилии не склоняются, но если личность известная, то мы видим изменения по падежам (Курасава, Курасавы, с Курасавой).

skloneniya.ru — склонение слов по падежам.
Склонение делается алгоритмически в автоматическом режиме и может быть неверным. Используйте сайт исключительно для самопроверки.

Источник: https://skloneniya.ru/surname

Petrovich просклоняет русские имена

Несклоняемая фамилия Роль.

Вам часто приходится иметь дело со склонением имён пользователей на русском языке? При рассылке писем, при отображении страниц и упоминаний, при генерации рекламных объявлений? Скорее всего, приходится изворачиваться и писать все сообщения в именительном падеже — Иванов Пётр Сергеевич.

Это не всегда удобно, не всегда красиво, не всегда уместно. Русский язык одарён богатой морфологией, которая несколько затрудняет его автоматическую обработку. Всем известно, что антропонимы, как полагается именам существительным, подчиняются всем правилам словообразования.

Для решения этой проблемы при использовании Ruby существует Petrovich — удобная легковесная библиотека для автомагического склонения русскоязычных имён, фамилий и отчеств.

Суть

В основе алгоритма Petrovich лежит база правил словообразования, составленная вручную. Прикладному программисту работать с библиотекой будет очень легко: на входе указывается слово в канонической форме, на выходе получается слово запрошенного рода и падежа.

Использование

Базовый синтаксис достаточно прост для понимания. petrovich = Petrovich.new(:male)petrovich.lastname('Иванов', :dative) # => Ивановуpetrovich.firstname('Пётр', :dative) # => Петруpetrovich.

middlename('Сергеевич', :dative) # => Сергеевичу
Как можно заметить, имеется два параметра, которые описывают поведение анализатора: в конструктор класса Petrovich передаётся пол, вторым параметром метода склонения передаётся падеж. Во-первых, половая принадлежность имени.

Petrovich рассматривает три варианта:

  • мужской пол, :male;
  • женский пол, :female;
  • «андрогинный» пол, :androgynous, при котором форма фамилии не зависит от пола человека. Например, Прокопенко.

Во-вторых, требуемый падеж. Допустимые падежи, изменяющие слово, описаны ниже в таблице.

Падеж Характеризующий вопрос Обозначение
РодительныйКого? Чего?genitive
ДательныйКому? Чему?dative
ВинительныйКого? Что?accusative
ТворительныйКем? Чем?instrumental
ПредложныйО ком? О чём?prepositional

Имеется возможность подмешать модуль Petrovich::Extension в любой класс. Это особенно полезно при использовании ActiveRecord и подобных ORM. class User < ActiveRecord::Base include Petrovich::Extension petrovich :firstname => :my_firstname, :middlename => :my_middlename, :lastname => :my_lastname, :gender => :my_gender def my_firstname 'Пётр' end def my_middlename 'Ашотович' end def my_lastname 'Бонч-Соколов-Скаля' end # Если пол не был указан, используется автоматическое определение # пола на основе отчества. Если отчество также не было указано, # пытаемся определить правильное склонение на основе файла правил. def my_gender :male # :male, :female или :androgynous endend
При помощи метода petrovich указываются методы, представляющие фамилию, имя и отчество. В данном примере указано, что метод my_firstname представляет имя, метод my_lastname представляет фамилию, метод my_middlename представляет отчество. Ничто не мешает подмешать модуль и в обычный класс, всё будет работать так же хорошо. В целевой класс будут добавлены методы с падежами, описанными в таблице. user = User.newuser.my_firstname # => Пётр user.my_firstname_genitive # => Петраuser.my_middlename_genitive # => Ашотовичаuser.my_lastname_genitive # => Бонч-Соколова-Скаля Некоторые особенности русского правописания учитываются достаточно хорошо.

Оценка аккуратности

Ради приличия, проводилась оценка аккуратности склонения слов. В качестве эталона взят список фамилий и их форм из морфологического словаря АОТ. Аккуратность оценивалась на основе обработки 88 314 примеров по формуле

,

где case — падеж, gender — пол, Vcase,gender — количество верных словоизменений для указанного падежа и рода, Ncase,gender — общее количество примеров для указанного падежа и рода.

На момент написания статьи наблюдается средняя аккуратность 99,6614% на основе обработки 88 314 примеров. Детали приведены ниже в таблице. Эта информация может быть полезна при использовании Petrovich в боевых условиях.

Родительный Дательный Винительный Творительный Предложный

Мужской

Женский
Пол / Падеж
99,7137%99,7386%99,7635%97,9858%99,7261%
99,9102%99,9401%99,9701%99,4636%99,9401%

Реквизиты

Репозиторий на GitHub располагается по адресу petrovich/petrovich-ruby. Библиотека распространяется на условиях MIT License. Авторами библиотеки являются Андрей Козлов (Bonch) и Дмитрий Усталов (dustalov).

Чтобы установить Petrovich и использовать его в собственных приложениях, достаточно выполнить gem install petrovich или дописать соответствующую строчку в Gemfile.

Веб-интерфейс

Приятно, что Андрей Ситник (Iskin) из «Злых Марсиан» сделал классный интерфейс, который позволяет играться с Petrovich прямо из браузера.

В настоящий момент интерфейс доступен по адресу http://petrovich.nlpub.ru/.

Портирование

Было бы здорово, если разработчики, работающие с другими языками программирования, портировали бы эту библиотеку на свои языки. Мы рады ответить на любые вопросы по Petrovich. В общем случае, начать портирование можно с нашей базы правил. Спасибо, что дочитали до конца!

Иллюстрации с Петровичем принадлежат Андрею Бильжо, автору комиксов про Петровича.

Хабы:

  • Ruby
  • Программирование
  • Ruby on Rails

Источник: https://habr.com/ru/post/195874/

Склоняются ли мужские фамилии в русском языке? Склоняются ли иностранные мужские фамилии?

Несклоняемая фамилия Роль.

Со школы многие усвоили правило, что при произношении и написании женские фамилии по падежам не склоняются, а мужские – наоборот, как аналогичные прилагательные или существительные. Так ли всё просто, и склоняются ли мужские иностранные фамилии в русском языке – этому посвящена данная статья, основанная на монографии Л.П. Калакуцкой, опубликованной в 1984 году.

Важность проблемы

Есть много ситуаций, в которых грамотное написание и корректное произношение фамилий в разных падежах очень важно:

  • Ребёнок начал учиться в школе, и ему необходимо правильно подписать тетрадь или дневник.
  • Юношу или взрослого мужчину награждают грамотой или благодарственным письмом.
  • На серьёзном мероприятии объявляют выход или выступление мужчины со сложной фамилией. Неприятно, если она будет искажена.
  • При оформлении важных документов (аттестат, диплом) или подготовке материалов дела для установления родственных связей (в суде, у нотариуса).
  • Знать, склоняются ли мужские фамилии, необходимо людям многих профессий, имеющим дело с оформлением личных дел или иных деловых бумаг.

Русские фамилии

Наиболее распространённые фамилии в России – с суффиксами -ск (-цк), ов (-ев), ин (-ын): Разумовский, Слуцкий, Иванов, Тургенев, Мухин, Синицын. Все они легко склоняются, как обычные прилагательные, и в женском, и в мужском роде. Исключение – фамилии на -ов, -ин, окончание которых в предложном падеже несколько отличается от традиционного.

Иностранные фамилии с суффиксом -ин (-ын) также имеют несовпадение с русскими в творительном падеже. Рассмотрим на примере:

ПрилагательноеРусская фамилияИностранная фамилия
Творительный падеж(Кем? Чем?)ОтцовымМаминымПетровымКупринымДарвином
Предложный падеж(О ком? О чём?)Об отцовомО маминомО ПетровеО КупринеО Дарвине

Склоняются ли мужские фамилии на -й без суффикса -ск, которые также встречаются в России (Толстой, Бережной, Сухой)? Немногочисленные (в научных трудах по филологии есть их полный перечень), они легко изменяются по падежам аналогично прилагательным со схожим окончанием.

Украинские фамилии

Наиболее известные украинские фамилии – на -енко и -ко: Бондаренко, Лучко, Молодыко. Если посмотреть русскую литературу, то в художественных произведениях (А. П. Чехов, например), писатели довольно вольно обращаются с их написанием в мужском варианте и во множественном числе: «Пойдём в гости к Бондаренкам».

Это неверно, ибо официальное написание отличается от художественных произведений и разговорной речи. Ответ на вопрос, склоняются ли украинские мужские фамилии на -енко и -ко, однозначный – нет. Пример:

  • Я пишу письмо Олегу Бондаренко.
  • У неё роман с Иваном Лучко.

Причём это касается всех фамилий украинского происхождения, даже столь редких как Алехно, Рушайло, Мыло, Толокно. Никогда не склоняются фамилии на -аго, -ово, -яго: Водолаго, Дурново, Дубяго. А как обстоит дело с теми, которые оканчиваются на согласные?

Фамилии на согласную -к

Исторически, суффиксы -ук (-юк) указывали либо на родственную, либо на смысловую принадлежность: сын Ивана – Иванчук, помощник бондаря – Бондарчук. В большей степени они присущи для западной части Украины, но широко распространены среди всех славянских народов. Склоняются ли мужские фамилии на -ук?

По законам русского языка женские фамилии не изменяются по падежам, а вот мужские, оканчивающиеся на согласную (исключение – окончание -их ,-ых), склоняются в обязательном порядке:

  • Я написала письмо Ольге Димитрюк.
  • Меня пригласили в гости к Игорю Шевчуку.
  • Я недавно видела Сергея Игнатюка.

Подлежат изменению по падежам и все фамилии, выраженные именами существительными: Крот, Волк, Ветер, Столб. Здесь есть одна тонкость: если фамилия славянская, то имеющаяся беглая гласная в корне не всегда сохраняется.

В юрисдикции важно её прописывание, хотя многие источники не считают неправильным произношение без неё. В качестве примера можно рассмотреть фамилию Заяц. Чаще произносится: «Она позвонила Ивану Зайцу».

Это допустимо, но более правильно: «Она позвонила Ивану Заяцу».

Распространены на Украине и фамилии на -ок, -ик: Починок, Горелик. Зная правило, что все мужские фамилии с согласной буквой в конце изменяются по падежам, легко ответить на вопрос: склоняются ли мужские фамилии на -к:

  • Она пришла в дом Илья Починка (здесь беглая гласная исчезает).
  • Он хорошо знал Ларису Петрик.

Исключение из правила

У славян часто встречаются фамильные окончания на -их (-ых): Черных, Ильинских. В первой половине XX столетия мужские фамилии с подобными окончаниями часто изменяли по падежам. По нормам русского языка сегодня это неправильно.

Происхождение данных фамилий от прилагательного множественного числа требует сохранения их индивидуальности:

  • Он поздоровался с Петром Белых.

Хотя в конце и присутствует согласный звук, это исключение из правила, о котором нужно знать, отвечая на вопрос, склоняются ли мужские фамилии.

Довольно большое распространение имеет окончание на -ч: Стойкович, Рабинович, Горбач. Здесь действует общее правило:

  • Ждёт в гости Семёна Рабиновича.
  • Выставка Анны Порхач ему очень понравилась.

Армянские фамилии

Армения – небольшая страна, численность населения которой едва превышает 3 миллиона человек. Но порядка 8,5 млн. представителей диаспоры проживают в других странах, поэтому армянские фамилии имеют большое распространение.

Их часто можно определить по традиционному окончанию -ан (-ян): Авджан, Джигарханян. В древние времена существовала более архаичная фамильная форма: -анц (-янц), -унц, которая и сегодня распространена на юге Армении: Куранц, Саркисянц, Тонунц.

Склоняется ли армянская мужская фамилия?

На неё распространяются правила русского языка, о которых уже говорилось в статье. Мужские фамилии с согласной на конце, подлежат склонению по падежам:

  • вместе с Арменом Авджаном (при этом “вместе с Ануш Авджан”);
  • смотрел фильм с участием Георга Тонунца (при этом “фильм с участием Лили Тонунц”).

Окончание на гласные

Неизменными остаются мужские фамилии, если они, независимо от происхождения и принадлежности к той или иной стране, оканчиваются на следующие гласные: и, ы, у, ю, э, е. Пример: Ганди, Джусойты, Шойгу, Камю, Мегрэ, Мане.

При этом совершенно неважно, на первый или на последний слог падает ударение. Сюда подпадают молдавские, индийские, французские, грузинские, итальянские и тюркские фамилии. Пример: «Недавно он прочитал стихи Шота Руставели».

А вот склоняются ли мужские фамилии на -а (я)?

Здесь встречаются оба варианта, поэтому лучше представить их в таблице:

СклоняютсяНе склоняются
Буквы -а (-я) не находятся под ударениемПоследние буквы следуют за согласными: Пьеха, Кафка.
  • Он ходил на концерт Стаса Пьехи.
  • Она была поклонницей Франца Кафки.
Если последние буквы следуют за гласной -и: Мориа, Гарсия.
  • Он любил слушать оркестр Поля Мориа.
  • Он познакомился с футболистом Раулем Гарсия.
Буквы -а (-я) находятся под ударениемПоследние буквы следуют после согласных, но имеют славянские корни: Лоза, Митта.Последние буквы следуют за согласными или гласными и имеют французское происхождение: Дюма, Бенуа, Делакруа, Золя.
  • Она дружила с Александром Дюма.
  • Он стал заниматься живописью благодаря Эжену Делакруа.

Чтобы закрепить знание, склоняются ли мужские фамилии на – а, предлагаем вам алгоритм, который может быть всегда под рукой.

Немецкие фамилии

Происхождение германских фамилий сходно с их историей в других государствах: большинство получено от личных имён, географических названий, прозвищ или рода занятий их носителей.

Заселение Поволжья немцами в XVIII веке привело к тому, что их написание в России часто осуществлялось с ошибками, поэтому много схожих фамилий с расхождением в одной или двух буквах.

Но фактически все они, за редким исключением, заканчиваются на согласную, поэтому отвечая на вопрос, склоняются ли мужские немецкие фамилии, можно с уверенностью констатировать: да.

Исключения составляют: Гёте, Гейне, Отто и другие, с окончанием на гласную букву.

Так как немецкие фамилии изменяются по падежам, их следует отличать от славянских. Помимо распространённых, таких как Мюллер, Хоффман, Витгенштейн, Вольф, есть оканчивающиеся на -их: Дитрих, Фрейндлих, Ульрих.

В русских фамилиях перед -их редко бывают мягкие согласные, обладающие твёрдыми парами. Это объясняется тем, что в языке почти не встречаются прилагательные с подобными основами.

Славянские фамилии, в отличие, от немецких, не склоняются (Пятых, Боровских).

Если на конце -ь или -й

Правило, по которому склоняются мужские фамилии, имеющие в качестве основы согласные без окончания, распространяется и на те случаи, когда в конце ставится -ь или -й.

Они изменяются по падежам как существительные, относящиеся ко второму склонению. Однако в творительном падеже имеют особое окончание -ом (ем). Они воспринимаются как иностранные.

Чтобы ответить на вопрос, склоняются ли мужские фамилии на -ь и -й, следует рассмотреть пример:

  • Именительный (кто?): Врубель, Гайдай;
  • Родительный (кого?): Врубеля, Гайдая;
  • Дательный (кому?): Врубелю, Гайдаю;
  • Винительный (кого?): Врубеля, Гайдая;
  • Творительный (кем?): Врубелем, Гайдаем;
  • Предложный (о ком?): о Врубеле, о Гайдае.

Из правила есть исключения. Так, не склоняются неблагозвучные фамилии (Пельмень), а также совпадающие с географическим названием (Уругвай, Тайвань). Даже если мягкий знак стоит после шипящей (Ночь, Мышь), фамилия склоняется по мужскому варианту.

Двойные и составные фамилии

Китай, Вьетнам и Корея отличаются тем, что их жители носят составные фамилии, складывающиеся из нескольких слов. Если они оканчиваются на согласную, то склоняются по общим правилам, но лишь их последняя часть. Пример:

  • Мы слушали речь Ким Чен Ира.

Русские двойные фамилии склоняются в обеих частях по общим правилам:

  • картина Петрова-Водкина;
  • театр Немировича-Данченко.

Если первая часть не является фамилией, а служит составной частью, она по падежам не изменяется:

  • прыжок Тер-Ованесяна;
  • произведение Демут-Малиновского.

Склоняются ли мужские фамилии других иностранных государств, полностью зависит от правил русской грамматики, о которых говорилось в статье. Невыясненным остался вопрос об употреблении множественного или единственного числа при перечислении двух лиц.

Единственное и множественное число

В каких случаях употребляется множественное, а в каких единственное число, лучше всего увидеть из таблицы:

Множественное числоДва мужских имени:Алексей и Андрей ЧадовыУпоминание мужа и жены:муж и жена ЗвенигородскиеУпоминание отца и сына:отец и сын Вагнеры
Единственное числоДва женских имени:Ольга и Татьяна КимУпоминание женского и мужского имени:Ксения и Максим ВиторганУпоминание супругов:супруги МеркельУпоминание брата и сестры:брат и сестра Витгенштейн

Мужские фамилии, в отличие от женских, склоняются, но есть много случаев, рассмотренных в статье, когда они также не подлежат изменению. Главные критерии – это окончание слова и страна происхождения фамилии.

Источник: https://FB.ru/article/262470/sklonyayutsya-li-mujskie-familii-v-russkom-yazyike-sklonyayutsya-li-inostrannyie-mujskie-familii

Склонение фамилий в русском языке – правила и примеры

Несклоняемая фамилия Роль.

Трудности со склонением фамилий не обязательно связаны с их происхождением, национальность носителя имеет значение крайне редко. Русскоязычные люди испытывают сложности с падежами даже в распространенных случаях, правильно употребить редкие русские фамилии может быть так же сложно, как иностранные.

Общие правила склонения фамилий в русском языке

В русском языке существуют базовые нормы склонения и правописания, которые следует знать, чтобы выразиться правильно при возникновении затруднений. 

Грамотно обратиться к человеку или упомянуть его в тексте можно, используя рекомендации:

  • стандартные окончания, при которых склонение проходит по общим правилам, включают в мужском роде – ин, – ов, -ский, они характерны для русских, а также для некоторых восточнославянских вариантов;

  • склонение в женском роде и множественном числе определяется правилами, действующими для мужского рода, чаще всего оно подчиняется нормам для других частей речи.

Большинство языковых норм можно систематизировать по завершении слов, которые ими регулируются. Во многих случаях это не окончание, как часть слова, а одна, реже – две последние буквы:

  1. Фамилии мужчин, оканчивающиеся на согласную букву, например, Шевчук, Григорян, Смит, Макрон, склоняются без учета того, из какой страны их обладатель.

  2. Русские имена с окончаниями «их» или «ых», например, Белых, по современным нормам не склоняются.

  3. Если последняя буква – «е», «и», «ы», «э», «у» или «ю», применяется единая форма во всех падежах, написание неизменно для мужчин и женщин из семей Ротару, Ботичелли, Абэ, Тарле и других.

  4. Окончание «о», включая «ко» (Мартино, Петренко) также не являются причиной изменять форму, даже если в родном языке, например, украинском, слово склоняется.

  5. Фамилии, оканчивающиеся на буквы «а» и «я», склоняются с учетом предшествующей буквы и ударения. При безударном окончании имя изменяется по падежам: Груша, Груши, Груше и т. д.

Сложные случаи, требующие обращения к справочнику, включают совпадение с географическими наименованиями, нарицательными существительными, а также иностранное происхождение при схожести написания с русским. Следует помнить, что языковые нормы распространяются на собственные имена вне зависимости от страны, в которой они были даны.

Склонение мужских фамилий

Для правильного употребления имен собственных мужского рода следует знать, по каким принципам меняются их окончания. Определить, изменяется ли имя по падежам, можно по виду именительного падежа. 


Примеры:

  1. Для слов, оканчивающихся на «ин» и «ов», применяют правила, сходные с нормами склонения существительных и прилагательных с похожими окончаниями, однако в предложном или творительном падежах они имеют собственные окончания. Например, «о Папанине», но «о папином», и «Быстровым», но «островом»;

  2. Оканчивающиеся буквосочетанием «-ский» подчиняются правилам для схожих с ними прилагательных;

  3. Мужские имена, завершающиеся согласным, склоняются. Применение норм не зависит от национальности обладателя, они распространяются как на русские (Сидоров), так и на армянские (Хачатурян), белорусские (Сидорович) и украинские (Сидорчук) имена. Для буквосочетания «ий» (Бокий, Топчий) возможно применение правил для прилагательных (Бокого, Бокому) или для существительных (Бокия, Бокию);

  4. Если две последние буквы – гласные, изменения определяет последняя буква «а» или «я». Имя собственное, оканчивающееся на «а», не склоняется.

    Правильно по-русски звучит «гостить у Шенгелии», но «бывать в гостях у Моруа». В эту группу попадают абхазские семьи, например Гагуа. Во французском языке ударение всегда попадает на последний слог.

    Наименования таких семей, как Делакруа или Голуа, не изменяются.

К исключениям относятся иностранные имена с окончаниями, похожими на аналогичные русские. При идентичном или похожем написании первые следуют правилам для существительных, вторые – для прилагательных. Некоторые правила, справедливые для российских фамилий, не применяются для похожих иностранных. 

Примеры разных форм при схожести написания приведены ниже:

  • «фильм, снятый Чарли Чаплином (США)», и «диагноз, поставленный врачом Боткиным (Россия)»;

  • «победа теннисиста Бердыха (Чехия)» и «золотая медаль Олимпиады-80 советского спортсмена Юрия Седых».

Если имя совпадает с нарицательным существительным, например, «Иван Заяц», его окончание изменяется. При этом языковые нормы допускают два варианта относительно беглого гласного. Правильно говорить «сегодня нет Ивана Зайца», так и «сегодня нет Ивана Заяца».

Склонение женских фамилий

Классические фамилии женского рода в России склоняются по правилам, используемым для подобных им прилагательных:

  • оканчивающиеся сочетаниями «ина» или «ова» изменяются так же, как прилагательные «папина» и «отцова», однако фамилия Чаплина иностранного происхождения меняться не будет;

  • заканчивающиеся на «ская», а также ряд слов без этого фамильного суффикса, подчиняющихся тем же нормам (Долгая, Боровая, Толстая и др.), следуют правилам для прилагательного «детская».

Если фамилия женщины оканчивается согласным, она не склоняется. Исключение действует при окончании «ий». Если мужская форма склоняется по типу прилагательного, такой же тип склонения применяется в женском роде. При завершающем гласном поведение женской версии зависит от склонения мужской.

Фамилия Жемчужина может относиться к мужским Жемчужин или Жемчужина. В первом случае женская версия склоняется как прилагательное, во втором – как существительное. Правила для окончаний -а/-я с предшествующей гласной буквой едины для мужского и женского рода.

Склонение иностранных фамилий

Часто встречающиеся заявления о том, что имена представителей определенной страны или национальности на русском языке не склоняются, не имеют под собой основания, т. к. на территории Российской Федерации действуют грамматические нормы государственного языка. Несклоняемые иностранные имена относятся к этой категории по общим с несклоняемыми российскими признакам.

Таблица. Примеры изменения иностранных имен.

Происхождение

Пример

Родительный падеж

Дательный падеж

Предложный падеж

Немецкая

Штольц

Штольца

Штольцу

о Штольце

Грузинская

Габрелидзе

Габрелидзе

Габрелидзе

о Габрелидзе

Белорусская

Василевский

Василевского

Василевскому

о Василевском

Украинская

Лещенко

Лещенко

Лещенко

о Лещенко

Иностранное происхождение учитывается для двух исключений:

1.      французские фамилии, оканчивающиеся гласным «а/я», которому предшествует согласный, такие как Дюма, Золя, Гавальда, пишутся всегда одинаково;

2.      финские имена, оканчивающиеся безударной «а», также не изменяются.

Пришедшие из остальных языков изменяются по падежам.

Какие фамилии не склоняются

Изменение по падежам не зависит от происхождения имени. 


В современном языке не меняются по падежам фамилии, соответствующие признакам из списка:

  • оканчивающиеся на «их» или «ых»;

  • имеющие любой из парных гласных у/ю, и/ы или е/э в конце слова;

  • оканчивающиеся на «о» или «ко»;

  • имеющие на конце два гласных, последний из которых «а».

Рекомендуется помнить об изменении традиций написания, протекающих со временем. Так, фамилии, заканчивающиеся буквосочетанием «их» или «ых», ранее склонялись. Неприемлемое сегодня написание «у Черныха» использовалось ранее в быту и в литературной речи.

Склонение по падежам двойных фамилий

Вторая часть двойной фамилии подчиняется общим нормам, начальная остается неизменной, если она не употребляется самостоятельно. Например, Демут-Малиновского, Белосельского-Белозерского, но Петрова-Водкина и Складовской-Кюри. 

Определить самостоятельность первой части можно по наличию русского фамильного суффикса. Сложности могут возникать при попытке просклонять фамилию, обе части которой не имеют родовых окончаний, если пол носителя неизвестен.

Заключение

Изменение фамилии определяется такими факторами, как:

  • пол ее обладателя;

  • окончание на определенную букву алфавита;

  • наличие суффиксов, относящих его к той или иной группе.

Единые правила применяют без учета иностранного происхождения имен.

Источник: https://nauka.club/russkiy-yazyk/sklonenie-familiy.html

Ваш юрист
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: