Нужен ли перевод с украинского языка на русский решения украинского суда о разводе

Содержание
  1. Как развестись гражданам Украины в России — что говорит законодательство?
  2. Как развестись с гражданином Украины в России
  3. Как оформить расторжение брака через ЗАГС
  4. Процедура развода с иностранным гражданином через суд
  5. Особенности расторжения брака при наличии несовершеннолетних детей
  6. Можно ли расторгнуть брак с украинцем без его присутствия
  7. Срок длительности бракоразводного процесса
  8. Можно ли развестись на территории РФ гражданам Украины
  9. на тему
  10. Когда необходим перевод документов с украинского на русский с нотариальным заверением
  11. Какие документы подлежат нотариальному переводу с украинского
  12. В какие органы подаются документы с нотариальным переводом
  13. Как происходит перевод документов с украинского языка на русский с нотариальным подтверждением
  14. Когда могут не принять нотариальный перевод с украинского
  15. Нотариальный перевод свидетельства о расторжении брака в Москве и РФ
  16. Как заказать перевод о расторжении браке?
  17. Частые вопросы о переводе свидетельств о разводе
  18. У вас остались вопросы?
  19. Развод с гражданами украины, как развестись в России?
  20. Как развестись с мужем украинцем через суд
  21. Как развестись с женой украинкой через суд
  22. Сроки
  23. Развод по соглашению сторон
  24. Как развестись с гражданином Украины: в России, без его участия
  25. Правовое представление о разводе с иностранцем
  26. Варианты осуществления развода с украинцем
  27. Процедура развода, документы и сроки
  28. Заключение
  29. Развод с гражданином или гражданкой Украины на территории России: через ЗАГС или суд
  30. В какой стране можно развестись с гражданином украины?
  31. Допускается ли развод без присутствия супруга-иностранца?
  32. Развод через органы ЗАГС
  33. В какой ЗАГС обращаться
  34. Перечень документов и заявление
  35. Размер госпошлина и сроки рассмотрения
  36. Развод в судебном порядке
  37. Адрес суда для обращения
  38. Исковое заявление о расторжении брака

Как развестись гражданам Украины в России — что говорит законодательство?

Нужен ли перевод с украинского языка на русский решения украинского суда о разводе

Развод — процесс далеко не из приятных. Тем более, если расторгнуть брак необходимо с подданным другой страны. Для многих насущным является вопрос — как развестись гражданам Украины в России.

Как развестись с гражданином Украины в России

Согласно семейному законодательству граждане России, состоящие в законном браке с иностранными подданными, могут расторгнуть союз через компетентные органы на территории РФ.

При этом бракоразводный процесс между гражданами двух республик проходит исключительно по местному законодательству.

Об этом говорится в статье 160 Семейного кодекса РФ.

По сути развод с подданным Украины фактически не имеет отличий от процесса расставания с гражданином любого другого государства.

Как оформить расторжение брака через ЗАГС

Развестись с украинским подданным в российском ЗАГСе можно, только если супруги договорились и находятся в согласии по всем вопросам, в том числе решены имущественные споры. В семье также не должно быть несовершеннолетних детей.

Заявление о разводе подается в ЗАГС, где был зарегистрирован брак, или по прописке.

На рассмотрение ходатайства отводится 30 дней. На тот случай, когда муж и жена поменяют решение.

[attention type=yellow]

Если все остается на своих местах, через месяц после первого визита, сотрудник ЗАГС оформит документ о разводе.

[/attention]

Развести в органах записи гражданского состояния могут в том случае, если муж или жена официально признаны судом недееспособным или пропали без вести. Причем не важно, Фемида какой страны вынесла данное решение. Оно будет служить главным поводом для проведения бракоразводного процесса.

Если в ЗАГС предоставляются бумаги на украинском языке, требуется также перевести их на русский и заверить нотариально.

Процедура развода с иностранным гражданином через суд

Если разойтись полюбовно не получается, либо в семье есть дети, не достигшие 18-летнего возраста, придется подавать исковое заявление в суд.

Документ заполняется по определенному образцу и ничем не имеет отличий от стандартного ходатайства на развод с гражданином Российской Федерации. В заявлении обязательно указывается место проживания второго супруга, даже если он на момент развода находится на территории Украины.

Составляется иск следующим образом:

  • Полностью прописываются реквизиты суда, куда подается заявление.
  • Далее указываются сведения о супругах: ФИО, гражданство, серия и номер паспорта, адрес фактического проживания и телефон.
  • Следующий пункт — дата и место регистрации брака, когда было прекращено совместное проживание.
  • Причины развода. Здесь необходимо отметить, дает ли второй супруг согласие на развод.
  • Указываются сведения о несовершеннолетних детях.
  • Отмечается, имеются ли вопросы о разделе имущества.

К заявлению необходимо будет приложить копию паспорта истца, оригинал документа о заключении брака, копию свидетельства о рождении несовершеннолетнего ребенка, иную документацию, которая может повлиять на решение суда. При разводе через суд необходимо оплатить госпошлину.

С 1 января 2021 года, расторгая брак, обе стороны должны заплатить пени в размере 650 рублей. Если развод осуществляется через органы записи гражданского состояния в одностороннем порядке, необходимо будет внести в государственную казну 350 рублей.

В момент расторжения брака обязательно должны быть соблюдены все международные права украинского гражданина.

Особенности расторжения брака при наличии несовершеннолетних детей

Семьи, где есть несовершеннолетние дети, даже если супруги достигли договоренности во всех вопросах, могут получить развод только через суд.

Практически всегда при разводе с иностранцем на территории РФ, дети остаются у супруга россиянина. Государство делает все, чтобы ребенок не покидал страны.

Правда исключения все-таки бывают. Например, если брак был заключен в Украине, а малыши на момент развода находятся там и имеют гражданство другой страны, то вернуть их в Россию может быть проблематично.

Супруг иностранец после развода родительских прав не лишается. Он также будет иметь возможность навещать своего ребенка. Кроме того, Фемида обяжет его платить алименты.

Чтобы дети после развода остались в России, необходимо чтобы они на момент подачи заявления и судебного процесса находились на территории РФ. Но даже в этом случае лучше обратиться за помощью к опытному адвокату.

Можно ли расторгнуть брак с украинцем без его присутствия

Даже если один из супругов на момент подачи заявления находится у себя на родине, судья обязан оповестить его о начале бракоразводного процесса.

Через почту либо через курьера, отсутствующему супругу отправляют копию иска.

Если этот вариант невозможен, к работе подключают украинскую судебную систему.

В этом случае супруга вызывают в суд по месту проживания, где ему вручают необходимые документы.

Если супруг иностранец не желает присутствовать при разводе, он может написать доверенность на другого человека, чтобы тот представлял его в российском суде.

Еще один вариант — супруг иностранец направляет в суд ходатайство о том, чтобы дело рассматривали в его отсутствии. Данный документ обязательно должен быть заверен у нотариуса.

Если ответчик не явился в суд и не прислал ходатайство, то заседание назначается снова. В том случае, если супруг трижды игнорирует судебное заседание, развод производится автоматически.

Срок длительности бракоразводного процесса

Самый быстрый вариант — оформить развод через ЗАГС. Обычно расставание полюбовно занимает не больше 45 дней, 30 из которых паре дается на раздумье.

Если бракоразводный процесс происходит в суде, то на рассмотрение заявления Фемида также отводит 30 дней.

Это в том случае, если супругам удалось достичь согласия по несовершеннолетним детям и прийти к консенсусу о разделе имущества.

В некоторых случаях процесс может затянуться до 3 месяцев, если судья посчитает нужным дать супругам время на примирение.

При необходимости отправления почтовых извещений украинскому суду, время на развод также может быть увеличено до нескольких месяцев.

Можно ли развестись на территории РФ гражданам Украины

Нередки ситуации, когда брак на территории РФ хотят расторгнуть граждане Украины, проживающие в России по временной регистрации.

Супруги соотечественники задаются вопросом: «можно ли это сделать, не возвращаясь на родину»?

Согласно Семейному кодексу РФ иностранцы могут оформить развод на территории России, если у них имеется вид на жительство.

Развод осуществляется в соответствии с законами РФ.

[attention type=red]

Развестись можно либо через украинское консульство, либо через суд. Стоит знать, что свидетельство о разводе необходимо будет легализовать в Украине.

[/attention]

При любых обстоятельствах самый простой способ оформить развод — взаимное согласие супругов. В данном случае процесс занимает минимальное количество времени, не требуется привлекать адвокатов и тратить нервы и деньги.

на тему

Дорогие читатели, информация в статье могла устареть, воспользуйтесь бесплатной консультацией позвонив по телефонам: Москва +7 (499) 938-66-24, Санкт-Петербург +7 (812) 425-62-38, Регионы 8800-350-97-52

Источник: https://prozakon.guru/semejnoe-pravo/razvod/kak-razvestis-grazhdanam-ukrainyi-v-rossii.html

Когда необходим перевод документов с украинского на русский с нотариальным заверением

Нужен ли перевод с украинского языка на русский решения украинского суда о разводе

Множество украинцев, приехавших в Российскую Федерацию на постоянное место жительства или на заработки, сталкиваются с необходимостью нотариального перевода документов с украинского языка на русский.

Несмотря на то, что украинский и русский языки имеют много сходства между собой и носителю одного языка интуитивно понятен другой, процедура перевода является обязательной, иначе документы не имеют законной силы на территории нашей страны.

Какие документы подлежат нотариальному переводу с украинского

Нотариальные переводы требуются в первую очередь для личных и корпоративных официальных документов. Чаще всего, конечно, переводится паспорт. Также в перечне наиболее часто нуждающихся в переводе бумаг встречаются:

  • свидетельства (ИНН, свидетельство о рождении/смерти, браке/разводе);
  • документы, удостоверяющие личность (паспорт, военный билет, водительское или пенсионное удостоверение и пр.);
  • документы, заверенные нотариусом (завещания, доверенности, дарственные, заявления, справки и разрешения на различные юридические действия – на медикаментозное вмешательство, усыновление/удочерение ребенка, оформление опеки над несовершеннолетним или недееспособным человеком, на выезд детей, не достигших совершеннолетнего возраста, за границу);
  • документы на имеющуюся недвижимость;
  • банковские выписки о состоянии имеющегося расчетного счета, об отсутствии арестов/кредитов;
  • документы, свидетельствующие об имеющемся образовании и стаже работы (дипломы, аттестаты, свидетельства, удостоверения, академические справки, трудовые книжки, вкладыши);
  • документы коммерческого характера (уставы, учредительные документы, контракты, договоры, лицензии, протоколы, доверенности, финансовые ведомости, бухгалтерские отчеты и пр.);
  • документы из различных правоохранительных органов и судов (гражданские договоры, мировые соглашения, выписки из решений суда и пр.);
  • медицинские документы (заключения, справки, выписки).

Отдельно стоят документы на украинском языке, которые нужно перевести на любой другой иностранный язык (например, на английский) и нотариально заверить, а их владелец по каким-либо причинам не может сделать это на территории Украины.

На территории РФ нотариус может заверить только перевод с русского или на русский язык. Поэтому здесь потребуется двойной нотариальный перевод.

Сначала украинский документ необходимо перевести на русский язык и легализовать его (заверить нотариально), лишь после этого его можно переводить на необходимый (в данном примере – английский) язык и заново его заверить.

В какие органы подаются документы с нотариальным переводом

Нотариальный перевод документов требуется для различных государственных органов Российской Федерации, поскольку государственный статус русского языка обязует использовать только его в любой сфере российского делопроизводства. Чаще всего нотариальный перевод требуют следующие учреждения:

  • УФМС – при оформлении временного проживания, гражданства, вида на жительство, патента или разрешения на работу;
  • органы ЗАГСа – при регистрации брака или развода;
  • Росреестр – для оформления сделок с недвижимостью;
  • ПФР – для оформления пенсии;
  • консульства – для оформления визы, выезда за границу на ПМЖ, на учебу или для работы.

Как происходит перевод документов с украинского языка на русский с нотариальным подтверждением

В нашем Бюро переводов есть собственный нотариус и квалифицированные лингвисты-переводчики с украинского на русский язык. Обратившись к нам, Вы существенно облегчите свою работу по легализации на территории Российской Федерации документов, полученных на Украине.

В процессе перевода на русский язык документов, требующих официального подтверждения у нотариуса, обязательными являются следующие шаги:

  • Вы оформляете заявку и предоставляете документ, нуждающийся в легализации. Это может быть оригинал, дубликат или нотариально заверенная копия. В некоторых случаях возможна и ксерокопия.
  • Мы делаем точный и полный перевод документа, учитывая все возможные нюансы. Особого внимания требуют при переводе корректность написания всех имен собственных и полнота перевода (переводятся все надписи в штампах и печатях). После перевода текст тщательно вычитывается нашим редактором, иногда и не один раз. В обязательном порядке достоверность перевода заверяется подписью лингвиста-переводчика. 
  • Оригинал (копия) документа сшивается вместе с переводом. Нотариус делает освидетельствование подписи переводчика и заверяет ее печатью.
  • На обратной стороне последнего листа место скрепления заклеивается прямоугольным кусочком плотной бумаги, на котором проставляются дата и количество сшитых страниц, все заверяется подписью нотариуса.
  • Готовый перевод запаковывается в плотный конверт и отправляется Вам выбранным Вами способом доставки (заказным письмом через «Почту России» или курьерской службой).

Когда могут не принять нотариальный перевод с украинского

Если нотариальный перевод сделан профессиональным лингвистом-переводчиком и заверен лицензированным нотариусом, его обязаны принять в любом государственном или муниципальном учреждении РФ. Проблемы могут возникнуть, если Вы обратитесь к недобросовестным исполнителям нотариального перевода. Причинами отказа могут стать:

  • Грубая ошибка или опечатка. Пропуск буквы, несовпадение номера документа в тексте перевода с оригиналом, неправильное написание имени собственного (Наталья – Наталия, Алматы – Алма-Ата и пр.). Нюансов много, в хорошем Бюро переводов с Вами заранее обговорят все возможные сомнительные места.
  • Нарушение стандартов, предусмотренных для оформления перевода. Законодательство предъявляет строгие требования к внешнему состоянию нотариального перевода. Любая допущенная небрежность или погрешность в оформлении (отсутствие на нужном месте подписи или печати, их неточное расположение, неправильная прошивка листов) сделает перевод, который Вы считаете готовым, недействительным.
  • Невозможность нотариального перевода. Существуют документы, переводить которые при необходимости можно, но нотариусу не разрешается заверять их в принципе. Это документы с любого вида исправлениями, приписками или подчистками, некоторые договора с физлицами. Недобросовестное бюро может взять с Вас деньги за перевод таких документов, однако у Вас его не примут чиновники. Здесь надежнее сначала получить дубликат документа (если есть такая возможность), лишь затем заказывать его нотариальный перевод.
  • Не легализированный перевод. Отказ вероятен в случае, если перевод и нотариальное заверение сделано за рубежом, а не на территории РФ. Подобный перевод сначала надо апостилировать или легализировать через консульство. Лишь после этого он обретет юридическую силу.

Если у вас отказываются принять переведенные документы, заверенные нотариусом, по какой-то другой причине или вовсе не называя причин, а также если при этом принуждают сделать перевод заново в определенном агентстве, скорее всего Ваши права грубейшим поводом нарушаются. Вам необходимо потребовать у чиновников письменный отказ в принятии документов с указанием причин отказа, затем на основании этого отказа обратиться в прокуратуру или суд с жалобой.

Но самый простой и верный способ избежать подобных проблем – правильно выбрать Бюро переводов. Серьезный подход к выбору надежного, добросовестного и ответственного исполнителя сведет возможный риск до минимума и сбережет Вам и время, и деньги, и нервы.

Заказать работу

Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее время и ответим на все интересующие вопросы.

Источник: https://rector.pro/clients/perevod-dokumentov-s-ukrainskogo-na-russkiy-s-notarialnym-zavereniem/

Нотариальный перевод свидетельства о расторжении брака в Москве и РФ

Нужен ли перевод с украинского языка на русский решения украинского суда о разводе

Заказать расчет перевода Бюро переводов «Прима Виста» выполняет переводы  свидетельств о расторжении брака с нотариальным заверением или без него. Перевод осуществляется при необходимости в течение часа.

Английский

от 570 руб.

Немецкий

от 400 руб.

Французский

от 540 руб.

Испанский

от 640 руб.

Итальянский

от 640 руб.

Китайский

от 800 руб.

Японский

от 950 руб.

Указаны базовые цены на перевод. Конечная стоимость зависит от количества нормативных страниц, тематики и срочности перевода. Для расчета стоимости отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму или позвоните по телефону.

Предлагаем вам самостоятельно рассчитать примерную стоимость данной услуги. Обращаем ваше внимание, что расчет цены будет примерным. Для ее уточнения рекомендуем обратиться к специалистам компании.

Рассчитать самостоятельно примерную цену перевода личных документов

Выберите языковую пару
с

РусскогоУзбекскогоКазахскогоУкраинскогоБелорусскогоГрузинскогоАрмянскогоАзербайджанскогоТаджикскогоМолдавскогоНемецкогоФранцузскогоИспанскогоИтальянскогоАнглийского

на

РусскийУзбекскийКазахскийУкраинскийБелорусскийГрузинскийАрмянскийАзербайджанскийТаджикскийМолдавскийНемецкийФранцузскийИспанскийИтальянскийАнглийский

Тип документа

Свидетельство о рожденииСвидетельство о смертиСвидетельство о бракеШкольный аттестатДиплом ВУЗаПаспортВодительские праваПечатьТрудовая книжкаПеревод текста нотариального заверения, текста апостиля

Сумма заказа

В калькуляторе указаны базовые цены для московского региона. Конечная стоимость услуг зависит от количества нормативных страниц, тематики, региона и сроков перевода. Для уточнения стоимости рекомендуем связаться со специалистом нашего бюро. Отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму ниже или по телефонам.

В Российской Федерации решение о разводе принимает суд или орган ЗАГС.  Документ о прекращении брака выдается на государственном языке  той страны, где происходил развод. Если свидетельство получено за рубежом, то для легализации в России потребуется его нотариальный перевод.

[attention type=green]

С русского на английский, немецкий или другие языки требуется перевести свидетельство о разводе гражданам, ведущим бизнес за границей, принимающим наследство. Часто перевод документа о расторгнутом браке заказывают женщины, оформляющие «визу невесты» в различные страны.

[/attention]

Также перевод понадобится:

· для оформления вида на жительство или гражданства за рубежом;

· для подтверждения  добрачной фамилии;

· при оформлении долгосрочных виз в ряд стран; 

Как заказать перевод о расторжении браке?

Уважаемые заказчики! Наши офисы расположены в Москве и Челябинске. Если вы находитесь в другом городе, мы сможем выполнить нотариально заверенный перевод по сканам/фото документов. Оригинал документа не потребуется.

Готовый заказ мы отправим заказным письмом или курьерской службой на указанный вами адрес из Москвы.

  • 1. Если вам нужен обычный, не нотариальный перевод, то можете прислать сканированное свидетельство на e-mail:  zakazmsk@primavista.ru и написать запрос в форме обратной связи. Если необходимо нотариальное заверение перевода, то потребуется оригинал свидетельства о разводе. Документ можете передать лично или с доверенным лицом.
  • 2. Менеджер сразу свяжется с вами, рассчитает стоимость перевода и разъяснит детали, способ оплаты. Вы оплачиваете заказ, мы выполняем работу.
  • 3. Сообщаем о готовности и отправляем вам текст по электронной почте или (в случае с нотариальным переводом), вы забираете документ лично или получаете с курьером.

В переводе стандартных документов все не так просто, как может показаться. Текст должен на 100% повторять  оригинальный. Например, названия населенных пунктов должны точно соответствовать принятому официальному написанию.

Личные данные неоднократно проверяются нашими переводчиками, чтобы исключить ошибки. Кроме этого редактор вычитывает окончательный вариант.

В бюро переводов «Прима Виста» подобраны  лингвисты со знанием многих языков, поэтому вы можете  заказать переводы документов  о разводе даже  с малораспространенных языков.

С уважением, специалист отдела переводов документов

Частые вопросы о переводе свидетельств о разводе

  • Если речь идет о простом переводе, то сделаем, если же нужен нотариальный перевод, то придется получить дубликат в том ЗАГС, где вам выдавали документ, и обратиться с ним.  В переводе будет указано, что переведен текст с дубликата.
  • Мы сможем только перевести документ. Чтобы нотариально его заверить, вы должны предоставить дубликат из отдела ЗАГС без ошибок, исправлений в тексте.
  • Вам не нужно оставлять оригиналы документов при заказе перевода. Вы показываете оригинал, мы делаем с него копию и дальше работаем уже с ней.

У вас остались вопросы?

В любое время сделайте заявку, в которой напишите, на какой язык нужно перевести свидетельство, или обращайтесь  на электронную почту zakazmsk@primavista.ru. Менеджер свяжется с вами и ответит на все вопросы, уточнит стоимость и срок выполнения работы.

Источник: https://www.primavista.ru/rus/services2/perevod-dokumentov/perevod-svidetelstva-razvod

Развод с гражданами украины, как развестись в России?

Нужен ли перевод с украинского языка на русский решения украинского суда о разводе

Семейное законодательство РФ позволяет жителям других государств и гражданам РФ, имеющим зарегистрированный брак, расторгать его через компетентные органы на территории России с применением действующего на момент обращения законодательства.

При разводе граждан Украины и РФ применяется только российское законодательство, о чем прописывается в положениях ст. 160 СК РФ, но с учетом международных и национальных норм права в стране, гражданство которой имеется у супругов.

Общий порядок расторжения брака с супругом-украинцем в целом ничем не отличается от порядка расторжения брака с иностранцем любого государства, однако на некоторых моментах стоит остановиться подробнее.

Важно!  Если вы не знаете, как развестись на территории государства Украины, то можете обратиться или в ЗАГС, или в судебные органы РФ – на что у вас имеется право. Разумеется, вы можете попробовать расторгнуть брачный союз в Украине, по действующему там законодательству, но с учетом общественно-политической обстановки в данном государстве сегодня, рекомендуется все юридически значимые действия совершать в России.

Как развестись с мужем украинцем через суд

В судебном порядке расторгается брак в тех случаях, когда у жены – гражданки РФ и мужа – гражданина Украины имеются несовершеннолетние дети от совместного брака или же в случае уклонения супруга от явки в ЗАГС или воспрепятствование расторжению брака иным способом.

Исковое заявление подается мировому судье по месту жительства ответчика, а в ситуациях, когда место жительства его неизвестно – по последнему известному региону проживания или по месту нахождения основной части имущества.

Если достоверно известно, что муж проживает за пределами РФ, то в иске необходимо мотивировать невозможность выезда к нему по состоянию здоровья. Ст.

29 ГПК РФ позволяет супруге подавать иск о разводе по месту своего проживания в случаях, когда состояние здоровья не позволяет выезжать по месту проживания ответчика или же в случае, когда вместе с ней проживает несовершеннолетний ребенок (необязательно от совместного брака).

Исковое требование о разводе должно соответствовать предъявляемым к нему требованиям ГПК.

Как развестись с женой украинкой через суд

Каких-либо особенностей развода не имеется, вся процедура практически ничем не отличается от развода с мужем-украинцем.

Единственным серьезным вопросом может стать определение места жительства детей (если они имеются от брака), которые, по сложившейся практике, чаще всего остаются с матерью. В этом случае перед судом необходимо сразу ставить вопрос об установлении порядка общения с детьми каждым из родителей, особенно с учетом проживания жены за пределами РФ.

При отсутствии детей и споров, брак легко расторгается через органы ЗАГС РФ по совместному или же поданному каждым в отдельности заявлению.

Сроки

Суд расторгает брак в течение 1 месяца с момента подачи иска, однако это не значит, что решение о расторжении брака будет выдано на руки строго через месяц.

Срок получения решения суда может увеличиться ввиду следующих факторов:

  • Срока для примирения супругов до 3-х месяцев, который может установить суд.
  • Направления судом поручения в другое государство по месту жительства мужа или же неоднократное извещение его почтой, которое может затянуться еще на 1 месяц с учетом сроков движения корреспонденции.
  • Вступления решения суда в силу по истечении 1 месяца с момента его вынесения, если оно не будет обжаловано, а при обжаловании – еще на 1,5-2 месяца;

Оптимальный способ сократить сроки рассмотрения дела о разводе – поручить ведение судебного процесса профессионалам, однако месячный срок на рассмотрение дела и месячный срок на вступление решения в силу не могут быть сокращены ни при каких обстоятельствах.

Развод по соглашению сторон

По общему правилу, если супруги не имеют совместно нажитых детей до 18 лет, а также ими достигнуто согласие о прекращении брака, они вправе обратиться в орган ЗАГС по месту заключения брака или региону проживания для официального прекращения брачных отношений.

Соглашение сторон

При отсутствии супруга-украинца на территории РФ, но при его согласии на расторжение брачного союза, не существует никаких препятствий для прекращения брака через органы ЗАГС. Жителю Украины лишь нужно подать нотариально заверенное заявление в ЗАГС по месту регистрации брака или по месту жительства второго супруга(и).

Через ЗАГС в РФ брак с украинцем прекращается еще и в случаях, если супруг — житель Украины — по решению компетентного суда признан пропавшим без вести или недееспособным.

Не имеет значения, решением какого суда – РФ или Украины, вынесено данное решение, оно должно быть представлено в ЗАГС.

На решения иностранных судов необходимо оформить нотариальный перевод на русский язык для представления в ЗАГС РФ.

Брак прекращается по истечении 1 месяца с даты подачи заявлений в ЗАГС, на руки выдается свидетельство о расторжении, которое признается действительным в обоих государствах.

Источник: https://zen.yandex.ru/media/id/5ad452e9fd96b14f75251a53/razvod-s-grajdanami-ukrainy-kak-razvestis-v-rossii-5b20b9fd256d5cbd75d5da97

Как развестись с гражданином Украины: в России, без его участия

Нужен ли перевод с украинского языка на русский решения украинского суда о разводе

В правовом поле РФ признаются браки, заключенные и расторгнутые, между российскими и иностранными гражданами, а также с лицами, не имеющими принадлежности к какому-либо государственному образованию.

Организовать процедуру развода возможно как на территории России, так и за ее пределами. Определяющее обстоятельство – соблюдение норм и принципов, действующих на территории страны и в соответствии с международными соглашениями.

Правовое представление о разводе с иностранцем

Расторжение брака на территории России происходит в соответствии с нормами международных договоренностей, федерального и регионального законодательства страны. Подтверждение этому – содержание статьи 160 Семейного кодекса РФ.

Признание свидетельства о расторжении брака, полученного на территории России, происходит не во всех иностранных государствах. Расторжение супружеского союза считается свершенным фактом при наличии договоренностей по семейным вопросам между странами. На территории России положениями Семейного кодекса признается совершение развода на территории иностранного государства.

Развестись с гражданином Украины можно без его согласия. Порядок и методы осуществления расторжения брака изложены в главе 4 Семейного кодекса и в положениях Гражданского процессуального кодекса, регламентирующих подготовку и ход искового производства.

Наличие законного представителя или заверенного нотариально заявления обеспечит возможности судебного разбирательства без супруга. В соответствии с Федеральным законом «Об электронной подписи» допустимо применение электронной подписи в заполненной форме заявления.

Варианты осуществления развода с украинцем

Произвести расторжение брака с гражданином иностранного государства можно несколькими способами. Выбор подходящего варианта зависит от сложившейся ситуации, например, от наличия общих детей. Обстоятельства и порядок осуществления бракоразводного процесса отображены в главе 4 Семейного кодекса РФ.

Законом предлагаются следующие варианты:

  1. Через ЗАГС;
  2. В судебном порядке.

Первый путь разрыва официального союза предпочтительнее, так как он сопряжен с меньшими сложностями. Достаточно обратиться в органы ЗАГС по месту жительства или в городе, где происходила роспись.

Сделать это может муж или жена от своего имени, имея на руках нотариально заверенное согласие второй стороны.

Если у супругов с разным гражданством (например, российским и украинским) нет несовершеннолетних детей, получить свидетельство о расторжении брака можно по прошествии месяца со дня подачи соответствующего заявления.

Если возникают обстоятельства, препятствующие расторжению брака по заявлению в ЗАГС, начинается исковое производство. Разрыв происходит по судебному решению при наличии ребенка, в том числе и в одностороннем порядке.

Российское законодательство позволяет не идти по судебному пути решения проблемы в случае:

  • Заключения супруга под стражу на срок свыше 3 лет;
  • Наличия судебной справки о признании мужа или жены недееспособными;
  • Супруг признан безвестно отсутствующим.

В остальных ситуациях допустимо подать иск о принудительном расторжении брака силами судопроизводства в России или в Украине.

Внимание! Рассмотрения бракоразводных дел, где вопрос местонахождения и содержания несовершеннолетних детей урегулирован, а также сумма материальных претензий не превышает 50 тысяч рублей, производится мировым судьей. В остальных ситуациях развод супругов происходит при участии районного (городского) суда.

Процедура развода, документы и сроки

Упрощенный порядок развода через обращение в органы ЗАГС происходит по следующему сценарию:

  1. Написание заявлений от супругов. Заявления заполняются мужем и женой по форме № 9. При отсутствии одного из них форма заявления заверяется нотариусом.
  2. Сбор необходимых документов. Необходимо подготовить паспорта и свидетельство о заключении брака (если оно на украинском языке, понадобится перевод).
  3. Оплата государственной пошлины. Налоговым кодексом установлена фиксированная сумма платы за внесение изменений в учетные книги и выдачу нового документа.
  4. Ожидание решения. Уполномоченный орган выносит свой вердикт в течение установленных законом 30 дней.
  5. Получения свидетельства о расторжении брака. При соблюдении всех требований относительно развода ЗАГСом оформляется новый документ, констатирующий факт произошедшего разрыва брачного союза.

К сведению! Информация о величине государственной пошлины за совершение регистрационных действий относительно бракоразводного вопроса содержится в ст. 333.26 Налогового кодекса РФ.

Скачать бланк заявления о расторжении брака № 9

При сложных взаимоотношениях с супругом и невозможности договориться полюбовно, предстоит осуществить бракоразводный процесс через суд.

Здесь, так же как и при обращении в ЗАГС личное присутствие супруга-украинца не обязательно. Его интересы может представлять уполномоченное лицо, имеющее нотариально оформленную доверенность.

Чтобы суд занялся оформлением развода, нужно предоставить исковое заявление и документы по списку.

Иск имеет классическую структуру, обозначенную в ст. 131 ГПК РФ. К особенным элементам заявления в суд можно отнести следующие положения:

  • Название судебного органа, в который происходит обращение;
  • Персонифицированные сведения о супругах, включающие фамилию, имя, отчество и адрес проживания (фактического местонахождения);
  • Наименование иска;
  • Написание основных положений, содержащих информацию о взаимоотношениях между мужем и женой, сведения о детях;
  • Отсылки к законодательным нормам;
  • Сформулированное требование к суду об осуществлении расторжения брака;
  • Список прилагаемых документов;
  • Дата составления иска и заверяющая подпись истца по делу.

К заполненной заявительной форме прилагаются документы, такие как: паспорта истца и ответчика, свидетельство о заключении брака и рождении детей, договоренности относительно раздела имущества, квитанция об уплате госпошлины за совершение судебных действий и прочие материалы, имеющие отношение к разбирательству.

Подача искового заявления обычно происходит по адресу проживания ответчика по делу.

Если место нахождения гражданина установить не удается, или он покинул территорию РФ, бракоразводным процессом занимается судебная инстанция по последнему известному адресу проживания супруга или там, где расположено его недвижимое имущество.

В особых случаях, при наличии уважительных причин, рассмотрение дела производится судьей по месту нахождения истца в России, даже если брак заключен на территории Украины.

Совет! Если при написании искового заявления возникают сложности или истцу затруднительно разбираться в списке документов, нужно обратиться за квалифицированной юридической помощью.

Скачать бланк искового заявления о расторжении брака мировому судьеСкачать бланк искового заявления о расторжении брака и разделе имущества

Особый акцент стоит сделать на условия, при которых рассмотрение дела производится в отсутствии ответчика и без его согласия:

  • Наличие письменного волеизъявления супруга о рассмотрении дела без него (по форме ходатайства);
  • Участие доверенного представителя мужа;
  • Информированность ответчика о месте и времени заседания, о сути рассматриваемого дела.

В статье 167 ГПК РФ предусматривается рассмотрение бракоразводного процесса без личного участия ответчика.

Сопряжено это может быть с уважительными причинами по канонам российского гражданского права – болезнь, командировка, форс-мажор.

Если ответчик игнорирует судебную повестку (не получил ее и не соизволил явиться в зал судебных заседаний) без весомых оснований, судья вправе вести процесс без представительства в нем интересов отсутствующего супруга.

Совет! При невозможности или нежелании участвовать в бракоразводном процессе, идущим в российском суде, рекомендуется оформить доверенность для осуществления представительских функций третьим лицом – родственником или адвокатом. Активное участие в судопроизводстве гарантирует правовую защищенность.

[attention type=yellow]

Судебная тяжба предполагаемо занимает большее количество времени, чем развод в добровольном порядке на условиях взаимного согласия. Срок рассмотрения дела в суде увеличивается за счет проведения необходимых процедур. В частности, судья в зависимости от ситуации может дать супругам время на примирение или запросить дополнительные документы.

[/attention]

После вынесения судебного решения сторонам дается месячный срок на его обжалование. По истечении 1 месяца брак считается расторгнутым. Расторжение брака с гражданином Украины подтверждается свидетельством о разводе, выданным органами ЗАГС после предъявления истцом судебного решения.

Заключение

Жизненные ситуации (особенно в сфере семейных и имущественных отношений) не всегда складываются предсказуемым образом, возникают нюансы, разобраться в которых можно только обладая знаниями в правовой сфере.

Развод с украинцем принципиально не отличается от аналогичного действия с гражданином России.

Только проведение дополнительных процедур может понадобиться для совершения профессионального перевода документов с иностранного языка на русский.

Неосведомленность о принципах действия законов в РФ может запутать иностранного гражданина, вызвать лишние финансовые траты. Юридические сложности, как правило, возникают при определении подсудности (какой суд уполномочен решать конкретный семейный спор ввиду имеющихся обстоятельств). На ошибочную подачу заявлений и документов уходит время.

Источник: https://glavny-yurist.ru/razvod-s-grazhdaninom-ukrainy-v-rossii-bez-ego-prisutsviya.html

Развод с гражданином или гражданкой Украины на территории России: через ЗАГС или суд

Нужен ли перевод с украинского языка на русский решения украинского суда о разводе

Нередко супруги обращаются с вопросом, как развестись с гражданином Украины. Сделать это можно на основании правовых норм РФ, но с учетом нормы международного права в суде или ЗАГСе. Для расторжения брака важно соблюдать требования нормативно-правовых актов и последовательность действий.

Если у вас возникнут вопросы, можете бесплатно проконсультироваться в чате с юристом внизу экрана или позвонить по телефону 8 (800) 333-05-49 Бесплатный звонок для всей России.

В какой стране можно развестись с гражданином украины?

Согласно ст. 160 СК РФ, граждане России могут обращаться с заявлением о разводе в органы ЗАГС или суды, располагающиеся на территории РФ. Если стороны проживают за границей, при этом у них есть право на расторжение через ЗАГС, они могут обратиться в консульство.

Развод в ЗАГСе возможен при соблюдении нескольких условий:

  • нет общих детей;
  • оба согласны разойтись.

В остальных случаях следует обращаться в суд: если есть дети, разногласия и различные споры.

При взаимном согласии и вопросах о разделе имущества можно официально расстаться через ЗАГС, а затем заключить соглашение или поделить нажитые ценности в суде.

Пройдите опрос и юрист бесплатно поделится планом действий по разводу в вашем случае

Допускается ли развод без присутствия супруга-иностранца?

Расторжение брака в одностороннем порядке без присутствия гражданина другой страны возможно, когда он не может посетить ЗАГС лично:

  • Отсутствующим составляется заявление по форме № 10, утвержденной Приказом Минюста от 01.10.2021 № 201, и заверяется у нотариуса.
  • Заявление направляется в ЗАГС обычной почтой или через законного представителя.

Если иностранец отказывается от расторжения брака и проживает в Украине, придется обращаться в суд по месту его регистрации. На основании ст. 29 ГПК РФ, истица вправе выбрать суд по адресу своей прописки при невозможности поездки в другой город (страну) по уважительным причинам: болезнь, наличие ребенка на иждивении и пр.

Отдельно стоит рассмотреть нормы ст. 19 СК РФ, позволяющие развестись в одностороннем порядке по заявлению гражданки РФ, когда украинец признан:

  • недееспособным;
  • безвестно отсутствующим;
  • осужденным к наказанию на период от 3 лет с отбыванием в ИК.

Для упрощенной процедуры потребуется вступившее в силу решение или приговор. Если они выносились иностранным судом, понадобится нотариально заверенный перевод документа.

Развод через органы ЗАГС

Ключевым условием расторжения брака в ЗАГСе является взаимное согласие. Отсутствующий украинец вправе составить заявление по форме № 10 и направить его в ЗАГС. Как выглядит процедура пошагово:

  1. Стороны договариваются о разводе. Гражданка РФ подает заявление в ЗАГС, туда же доставляется нотариально заверенное ходатайство от супруга-иностранца. Если он сидит в тюрьме, вместо подписи нотариуса достаточно заверения начальника колонии.
  2. Сотрудники госоргана рассматривают документы 1 месяц. По истечении этого времени выдается свидетельство о разводе. Иностранец может заказать его отправку почтой или доставку через законного представителя.

Присутствие супруга из Украины делает процедуру проще: сторонам достаточно составить совместное заявление по форме № 9 и подать его в ЗАГС, а через месяц забрать готовые свидетельства.

В какой ЗАГС обращаться

Документы представляются по месту заключения брака либо по адресу регистрации одного из супругов.

Перечень документов и заявление

Для рассмотрения ходатайства понадобится копия паспорта отсутствующего супруга, заявление. Второй стороной предоставляется свидетельство о регистрации брака, паспорт и аналогичное заявление. От обоих понадобятся квитанции о перечислении госпошлины.

Отсутствующий иностранец самостоятельно оформляет заявление по форме № 10, учитывая следующие правила:

  • Документ заполняется черными или синими чернилами. Использование цветных ручек, карандашей, маркеров не допускается.
  • При желании можно заказать оформление у нотариуса. Услуга оплачивается отдельно.
  • Ходатайство должно быть заверено. Без нотариального заверения его в российском ЗАГСе не примут.

Гражданин Украины собственноручно вписывает данные о себе и супруге, реквизиты брачного свидетельства. После этого нотариусом ставится резолюция, подпись и печать, документ направляется в ЗАГС заказным письмом или предоставляется поверенным по нотариальной доверенности.

Размер госпошлина и сроки рассмотрения

Перед обращением в госорган обеими сторонами уплачивается госпошлина в размере – 650 руб., при одностороннем порядке – 350 руб. Перечислить деньги можно через Сбербанк Онлайн, электронные кошельки, личные кабинеты и терминалы банков на территории Украины.

На рассмотрение обращений в ЗАГСе отводится 1 месяц. По истечении указанного срока в присутствии одного из супругов производится регистрация прекращения брака, выдается экземпляр его свидетельства. Второй может явиться за документом позднее или попросить о почтовой доставке.

Юристы объяснят порядок развода и бесплатно ответят на ваши вопросы

Развод в судебном порядке

Основанием для обращения в суд служит наличие общих детей или несогласие одной из сторон. Какие есть нюансы:

  • Даже если оба согласны, но имеются дети, процедура производится через судебный орган.
  • При отсутствии ребенка обращаться следует в суд, если вторая сторона против развода.

Детально действия строятся так:

  1. Истица – гражданка РФ обращается в судебный орган по месту регистрации ответчика. Для этого придется ехать в Украину, если нет уважительных подтвержденных причин для подачи иска по своему месту жительства. Альтернативный вариант – оплата услуг адвоката, который будет представлять интересы в иностранном государстве без присутствия истца.
  2. Украинский суд рассматривает дело в соответствии с местным законодательством, выносит решение.
  3. Решение суда вступает в силу через месяц, выписка из него предоставляется в ЗАГСы по двум адресам: по проживанию истицы (РФ) и регистрации ответчика (Украина).

Перевод решения инициатор представляет в российский ЗАГС самостоятельно, предварительно заверив у нотариуса.

При процедуре в суде РФ ответчик вправе предъявить ходатайство о рассмотрении дела без его участия. Если вторая сторона настаивает на примирении, суд дает период до 3 месяцев. При дальнейшем желании разойтись выносится решение. Общий срок судебных разбирательств в зависимости от ситуации может затянуться до полугода.

Адрес суда для обращения

Стандартно иск подается по адресу прописки ответчика. Если сведений нет – по последнему месту жительства или нахождения его имущества.

При наличии уважительных причин (заболевание или нахождение ребенка на иждивении) истица вправе подать документы по месту своего жительства. Понадобится представление документальных доказательств таковых причин.

[attention type=red]

Ответчику после принятия материалов к производству направляется определение о начале разбирательств.

[/attention]

При невозможности оповещения почтой документация отправляется в суд по месту его жительства, и мужчину извещает о процессе в РФ местный судебный орган.

Исковое заявление о расторжении брака

При подаче иска в российский суд следует руководствоваться нормами ст. 131 ГПК РФ в плане составления и содержания. Документ должен включать в себя информацию:

  • о наименовании суда;
  • дате и месте заключения брака;
  • ФИО истицы и ответчика;
  • дате прекращения совместного проживания;
  • требованиях о прекращении брака;
  • об общих детях: ФИО, даты рождения.

В конце всегда ставится число и подпись. Иск составляется в 2 экземплярах, копия одного из них направляется ответчику вместе с определением о начале производства.

Образец искового заявления на расторжение брака с иностранцем:

В Мировой суд г. Саратова

Истец: Аниканова Р. О.

Адрес: г. Саратов, ул. Энгельса, д. 25.

Ответчик: Иванько Н. О.

Адрес: г. Харьков, ул. Демидова, д. 45

Исковое заявление

Источник: https://SocPrav.ru/rastorzhenie-braka-s-grazhdaninom-ukrainy

Ваш юрист
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: